My face

Парк львов "Тайган". Счастливая жизнь с животными

Это одна из статей о созданном Олегом Зубковым уникальном парке львов "Тайган" в Крыму и его драматической истории в видео-зарисовках.

Я разделил публикации на группы:

Как делать селфи-2.JPG

 

В этой статье:

Чтобы локальные ссылки нормально открывались нажмите предварительно на "Продолжение"

delimiter

Collapse )

орёл, Eagle

Фотостоки (микростоки). Getty Images - подсказки по ключевым словам

Все, кто работает с фотостоком Getty Images, знают, что помимо новостных и прочих информационных рассылок, авторам регулярно предлагаются советы/подсказки по указанию ключевых слов (Keyword Tips) в виде всплывающих окошек. Несмотря на то, что в иногда этих советах отчётливо прослеживается специфика данного фотостока, они могут пригодиться и авторам, которые работают с другими фотостоками. Поэтому я решил создать это сообщение, с таблицей из двух столбцов: в одном оригинальные советы Getty на английском языке (Keyword Tips) в другом перевод советов на русский язык. Подсказки сопровождаются датой - когда лично я и впервые увидел. Чем выше в таблице совет, тем он новее. Таблица будет постепенно мной дополняться.

Getty-KW Tips.JPG

Keywording tip (en)

Подсказка по ключевым словам

Help customers find your diverse and inclusive imagery by adding accurate age, gender, and ethnicity keywords for each model as reflected in their model release.(2020-03-25)

Помогите клиентам найти ваши разнообразные и содержательные изображения, добавив точные ключевые слова для возраста, пола и этнической принадлежности каждой модели, как это отражено в их релизах модели..

Holiday season is upon us. Please ensure that you are applying holiday keywords such as Thanksgiving, Christmas, or New Year only when the holidayis visually represented in your file. For example, apply Christmas to files with strong visual cues such as decorated Christmas trees, red and green decoration, Santa hats, etc. Do not apply to generic patterns, flower arrangements that do not strongly representthe holiday. (2019-11-22)

Наступает период праздников. Убедитесь, что вы используете соответствующие празничные ключевые слова, такие как День благодарения, Рождество или Новый год ( Thanksgiving, Christmas, or New Year) только если этот праздник, визуально представлен в вашем файле. Например, примените слово Рождество к файлам с яркими визуальными признаками, такими как украшенные рождественские елки, красные и зеленые украшения, колпаки Санта-Клауса и т.д. Не применяйте такие ключевые слова к общим шаблонам и цветочным композициям, которые не сильно отражают праздник.

It’s hard for customers to tell if an image has been digitally rendered. Please add keywords like Digitally Generated Image, Digital Enhancement, Digital Composit, 3D Render, etc., to files that have been digitally created or edited. (2019-11-13)

Клиентам сложно определить, было ли изображение визуализировано в цифровом виде. Пожалуйста, добавьте ключевые слова, такие как цифровое изображение, цифровое улучшение, цифровой композит, 3D-рендеринг (Digitally Generated Image, Digital Enhancement, Digital Composit, 3D Render) и т. Д., К файлам, которые были созданы или отредактированы в цифровом виде.

For content showing family or friends spending time together, outdoors or at home, consider adding the keyword Lifestyles. This keyword is highly searched, and ideal for images and video clips showing people sharing meals, outings, and/or daily life. (2019-10-31)

Чтобы показать, что семья или друзья проводят время вместе, на улице или дома, добавьте ключевое слово Образ/Cтиль жизни (Lifestyles). Это ключевое слово высоко ищется и идеально подходит для изображений и видеоклипов, показывающих людей, которые делятся едой, прогулками и / или повседневной жизнью

Brand Names should not be applied to Creative Content, even if they appear as suggestions in ESP. Add generic terms instead such as Cola, Digital Tablet and Social Media, rather than Coca Cola, iPad, or Facebook. (2019-09-24)

Фирменные наименования не должны применяться к креативному контенту, даже если они отображаются в ESP в качестве подсказок. Вместо этого добавьте общие термины, такие как Cola, Digital Tablet и Social Media, а не Coca Cola, iPad или Facebook.

For content depicting infectious diseases, accuracy is key. Keywords for specific diseases such as Chickenpox should only be applied to images and video clips where this disease is depicted, and described in the title and description. Over-applying disease keywords such as Measles, Smallpox Virus, etc. will dilute search results, and could result in your content being less searchable overall.

Точность является ключевым моментом для описания содержания, отображающего инфекционные заболевания. Ключевые слова для конкретных заболеваний, например Ветряная оспа (Chickenpox), должны применяться только к изображениям и видеоклипам, где изображено это заболевание, и должны присутствовать в заголовке и описании. Чрезмерное дополнительное использование ключевых слов, таких как например, Корь или вирус оспы (Measles, Smallpox Virus) и т.д., приведет к снижению результатов поиска и может привести к тому, что ваш контент станет менее доступным для поиска.

Boost searchability for content showing seniors by using accurate age and gender keywords. For people aged 60 and up, use the keywords Senior Adult, Senior Women, and Senior Men as appropriate. Specific age range keywords, such as 60-69 Years, 70-79 Years, etc. are also useful for making your content searchable to customers looking for seniors of a specific age. Be sure to apply just one correct age range keyword for each model visible

Повышайте возможность поиска контента, показывающего пожилых людей, используя точные ключевые слова возраста и пола. Для людей в возрасте 60 лет и старше используйте ключевые слова Пожилые взрослые, Пожилые женщины и Пожилые мужчины (Senior Adult, Senior Women и Senior Men). Ключевые слова для определенных возрастных диапазонов, таких как 60-69 Years, 70-79 Years и т.д., также полезны для поиска контента клиентами, которые ищут пожилых людей определенного возраста. Обязательно применяйте для каждой модели только одно правильное ключевое слово возрастного диапазона.

Excellent keywords to consider for our Gritty Woman 2017 Visual Trend include: Girlpower, Genderblend, Strength, Focus - Concept, Determination, Muscular Build, Heroines, Cool Attitude, Sweat, Body Positive, Rebellion and Imperfection.

Наилучшие ключевые слова, которые следует учитывать для визуального тренда 2017 года "Великолепная женщина" включают в себя: Девушка, Гендерное смешение, Сила, Фокус - Концепция, Решительность, Мускулистое телосложение, Героини, Классное Отношение, Пот, Позитивное Тело, Бунт и Несовершенство (Girlpower, Genderblend, Strength, Focus - Concept, Determination, Muscular Build, Heroines, Cool Attitude, Sweat, Body Positive, Rebellion and Imperfection)

Know your millennials! Millennials are generally thought to be born between 1981-1996, making them 22-37 in 2018. Apply the term Millennial Generation to content that is age appropriate and conceptually accurate for this vibrant, tech-savvy generation.

Родившихся в период между 1981 и 1996 годами принято называть миллениалами (Millennials) , следовательно, в 2018 году им 22-37 лет. Примените термин Millennial Generation к контенту, который соответствует возрасту и концептуально точен для этого яркого, технически подкованного поколения.

When keywording animals, be sure to use animal-specific keywords such as Animal Family, or Young Animal. Keywords such as Mother, Baby, and Family should only be used for content showing people. This keeps results cleaner, which helps customers find your images more easily.

При написании ключевых слов для животных обязательно используйте ключевые слова, относящиеся к животным, такие как Семейство животных или Молодое животное (Animal Family или Young Animal). Такие ключевые слова как Мать, Ребёнок или Семья (Mother, Baby или Family) должны использоваться только для контента, показывающего людей. Это обеспечит чистоту результатов, что поможет клиентам легче находить ваши изображения.

If there aren’t people visible in your image or video clip, boost its searchability by adding the keyword No People. Customers frequently use this keyword to narrow search results -- it was searched 43,000 times in the last month alone.

Если на ваших изображениях или в видеоклипах не видно людей, увеличьте возможность их нахождения через поиск, добавив ключевое слово Нет людей (No People). Клиенты часто используют его для сужения результатов поиска - только за последний месяц его искали 43 000 раз.

If your image or clip was created digitally, make this searchable by adding the keyword Digitally Generated Image. For images or clips that show a computer graphic visible on a screen, use the keyword Computer Graphic

Если ваше изображение или клип были созданы в цифровом формате, сделайте эту информацию доступной через поиск, добавив ключевое слово Digitally Generated Image. Для изображений или клипов, которые демонстрируют видимую на экране компьютерную графику, используйте ключевое слово Computer Graphic

   

delimiter

Дополнительно

Другие мои публикации о фотостоках:

 



орёл, Eagle

Летающие тарелки на Кольском

В сети немало публикаций о секретных в прошлом разработках третьего рейха, как чисто технических, так и разработках в области контроля сознания и подсознания больших масс людей. Увы, морально-нравственные нормы интернета позволяют вам насочинять "отсебятины" и добавить свои откровения к серьёзным статьям, основанным на документальных материалах. Причём подобными сочинениями не гнушается даже наше центральное телевидение, демонстрируя деградацию журналистики. К числу подобных историй относятся и легенды о летающих тарелках гитлеровской Германии на Кольском полуострове в районе посёлка Лиинахамари, а именно, о загадочных кольцах из бетона высшей марки, которым приписываются свойства посадочных площадок для летающих объектов. Я знаком с человеком, который служил в этих краях и занимался работами на этих кольцах.
На самом деле это платформы для дальнобойных корабельных орудий очень крупного калибра.

Хочу поделиться статьёй об этом месте с хорошими фотографиями и даже планами внутреннего устройства помещений инфраструктуры этих колец.

 




орёл, Eagle

Причуды автоматического перевода

Следует сказать, что google translator продолжает совершенствоваться.
Он уже не переводит "mouse driver" как "погонщик мышей",
а недавно я с его помощью с интересом прочитал одну статью
на французском, которого я совершенно не знаю.
Тем не менее, по прежнему случаются забавные казусы! Смайлик. smile 
Не верите - проверьте сами.

А какие смешные примеры известны вам?

Причуды авто-перевода.JPG

(пример от 30.09.2019, надо будет перепроверить через годик)

Но вот что удивительно!
Если мы наберём текст с прописной буквы,
то получим совсем другой, кудо более приличный вариант.

Причуды авто-перевода-1.JPG

Как вы думаете, почему?

(у меня есть один ответ, но пока я его "придержу" Смайлик. smile)




орёл, Eagle

Словарь терминов к статьям о сакральной буддийской мистерии Чам (танец Цам)

Словарь терминов (глосса́рий) к статьям о сакральной буддийской мистерии Чам (танец Цам)

К моему большому сожалению значительное ограничение Lj на максимальный размер сообщения существенно ограничивает авторов. В частности, мне приходится размещать этот словарь в отдельном сообщении. В нём даны объяснения некоторых терминов, которые использованы в моих статьях:

Religion. Cham Dance. Masked and costumed mystery dance of Tantric Buddhism. Dharmapalas, Bodhisattvas. Vajrayana. Маски танца Чам (Цам) - сакральной костюмированной церемонии Тантрического буддизма. Дхармапалы, бодхиcатвы, ваджраяна. Costume, history, india, symbolism, tibet, tsam, Ладакх, Сикким, Чам, буддизм, индия, история, костюм, символизм, тибет

 

Collapse )

орёл, Eagle

Тибетский Танец Чёрных Шляп - символизм одеяний

Lama in ritual costume and ornate hat performs Black Hat Dance o by Oleg Ivanov on 500px.com

Прочитайте предварительно,пожалуйста, вступление к серии публикаций о мистерии Чам (танце Цам)!
Термины, отмеченные звёздочкой '*' поясняются в Глоссарии

Описание символизма одеяний исполнителей Танца Чёрных Шляп я позаимствовал из статьи C.Cantwell [6], которая основана на результатах исследований, проводившихся в 1981-1983 годы, в Ревалсаре, штат Химачал-Прадеш (Индия). Мои фотографии из четырёх других монастырей говорят о единстве одеяний танцоров в различных буддийских регионах Индии.

delimiter

Символика костюма Танца Чёрных Шляп

"Детали костюма танцора, такие как цвета мантий и украшающие их орнаменты, могут варьироваться не только от монастыря к монастырю, но и в пределах одного представления Цам. Таким образом, в Цаме Таши Чонг (Tashi Jong), в девятый день тибетского месяца, исполнители танца Чёрных Шляп носили относительно простую версию костюма с мантиями различных цветов, что соответствует различным направлениям мандалы, а в одиннадцатый день использовались гораздо более сложные костюмы с одеждой из шелков с замысловатыми узорами. Однако основные элементы костюма стандартны. Они состоят, во-первых, из мантии («phod-ka»), достигающей лодыжек, с длинными широкими рукавами, небольшой пончообразной парчи сверху и высоких сапог. Также обязательной деталью костюма является длинный черный фартук, украшенный вышивкой трехглазого гневного лица в окружении черепов и ваджр, выражающих присутствие божества Ваджраяны, его гневную деятельность и идентификацию (разграничение) между божеством и Мастером Ваджры, который носит костюм. Внизу на фартуке кисточки, изготовленные в пяти цветах пяти семейств Будды*. На щеках танцора черные пятна, предположительно отождествляемые с пятнами крови, которые украшают гневных Херук*  в тибетской иконографии. Под шляпой носят что-то вроде «парика» («skra-brdzus»); в Ревалсаре это черная повязка на голове с длинными черными кисточками, свисающими с неё. Таким образом, монах, как «практикующий мантру» («sngags-pa»), символически представляет длинные волосы йога. Обычно также костюм украшают шесть костяных орнаментов и круглая нагрудная пластина-«зеркало» ([3] стр. 94-5), и Пятый Далай-лама перечисляет их как существенные атрибуты костюма ([3] стр. 114-115).  

Religion. Cham Dance. Masked and costumed mystery dance of Tantric Buddhism. Black Hat dancer. Lamayuru, Ladakh, India. Шанак - танцор танца чёрных шляп мистерии Цам Тантрического буддизма. Ламаюру, Ладакх, Индия
Танец Чёрных Шляп в монастыре Ламаюру, Ладакх,Индия
(Lamayuru, Ladakh, India)

Religion. Cham Dance. Masked and costumed mystery dance of Tantric Buddhism. Black Hat dancer. Enchey, Gangtok, Sikkim, India. Шанак - танцор танца чёрных шляп мистерии Цам Тантрического буддизма. Энчей, Гангток, Сикким, Индия
Танец Чёрных Шляп в монастыре Энчей, Гангток, Сикким,Индия
(Enchey, Gangtok, Sikkim, India)

Кликайте на картинки, чтобы увеличить их и увидеть в лучшем качестве !

Сама черная шляпа (см. диаграмму) закрепляется на голове ремнем под подбородком. Пятый Далай-лама ([3] стр. 114-117) объясняет форму шляпы как представление сфер условного существования. Главный купол символизирует центральную гору Меру* (Meru), украшенную солнцем и луной, а нити пяти разных цветов выделяют восемь основных и четыре второстепенных континента. Кусок шёлковой парчи свисающий сзади со шляпы на спину представляет собой «дерево рая» в царстве бога. Различные формы над главным куполом шляпы символизируют элементы - треугольник для огня, квадрат для земли и т. д. - подобно тому, как и в символике ступы ([4] стр.84-98 и 182-186). Элементы также соответствуют пяти Буддам и их семействам, а «вода», «воздух», «огонь» и «земля» также могут представлять четыре вида деятельности (активности - «phrin-las»). В то же время в тексте [4] говорится, что «секретный смысл шляпы» в том, что её различные эмблемы «запечатывают 'небо'» (в [3] 'небеса') «Nam-mkha» означает небо или космос, а в образах Ваджраяны это атрибут женского супруга, символизирующий Дхарма-дхату* (Dharmadhatu), сферу, в которой возникает Реализация. Таким образом, шляпа представляет собой Сансару* (Samsara), и средствами Ваджраяны означает её трансформацию в проявление просветления, вот почему шляпа является атрибутом Мастера Ваджры. Другое объяснение символики шляпы состоит в том, что она демонстрирует «три мира»: оттороченный мехом или бархатом край - бесформенный мир, в котором присутствует только ментальный смысл; корона символизирует мир форм некоторых высших божественных сфер; в то время как орнаменты и украшения наверху - мир желаний, как их переживали некоторые боги, люди, животные и т.д. ([5] стр. 20-21). Несмотря на то, что такая символика существенно отличается от пояснений Пятого Далай-ламы, общий принцип един в том, что все элементы Сансары используются на Пути, будучи трансформируемыми или «ниспроверженными».

Collapse )

орёл, Eagle

Непал. Карты горного массива Аннапурна и окрестностей

Продолжение серии публикаций с картами Непала, начатой в сообщении "Непал. Карты Катманду, Патана и окрестностей".

Регион горного массива Аннапурна в Гималаях

Карта маршрута вокруг горного массива Аннапурна, масштаб 1:100000

склейка 17 сканов, кликайте на изображение, чтобы открыть карту размером 5666x3500
Карта маршрута вокруг горного массива Аннапурна, Непал, масштаб 1:100000. Around Аннапурна, Nepal

Collapse )

орёл, Eagle

Читаем внимательно. Путешествие парижанки в Лхасу. Первые результаты

     А.Давид-Неэль, Путешествие парижанки в Лхасу, A.David-Neel My Journey to Lhasa, Voyage d’une Parisienne à Lhassa 

Вы уверены, что читаете книги внимательно?

"Вот птица вспорхнула с ветки... с какой ветки? какая птица?" (А.Битов)

Когда в популярном романе описывают чьи-то приключения, представляете ли вы где именно, в какое время суток и каким образом перемещается тот или иной персонаж, как он при этом материально обеспечен, как одет и т.п.?
Однажды моё понимание происходящего в одной книге про охотников резко изменилось, когда я прочитал примечание, что "долина" была в ширину около 20 футов, то есть охотник был на расстоянии пары прыжков от скрывающегося в кустах тигра-людоеда (видимо переводчик перепутал долину с поляной!). Но ведь согласитесь - когда книга увлекает, порой начинаешь лихорадочно ускоряться в чтении и уже неохота копаться в деталях. Много ли мы при этом теряем? И много ли потеряем, если начнём читать книги рассудочно, скрупулёзно разбираясь в деталях описания и тонкостях перевода - не ускользнёт ли при этом от нас смысл повествования, скрытый между строк? И как научиться читать не теряя ничего? Возможно ли это в принципе?

В своё время я прочитал почти все книги А.Давид-Неэль - француженки, много лет посвятившей изучению Тибета и тибетского буддизма, причём не в библиотеках, а в одеянии паломницы в пеших походах по Тибету и Китаю, и было это в то время, когда появление иностранцев в Тибете было строго запрещено. Результатом стало личное признание Далай-ламы и большое уважение в кругах высокопоставленных лам. Ещё когда я впервые читал "Путешествие парижанки в Лхасу", мне стало интересно - где же именно пролегал её маршрут. Я стал делать выписки из книги и искать упоминавшиеся в книге пункты следования, но быстро понял, что это дело безнадёжное. Недавно я вновь открыл эту книгу, вспомнил о том неудачном опыте и решил "дожать тему".

Любая работа, чтобы быть эффективной должна основываться на продуманном алгоритме действий. Это касается и решения поставленной мной задачи. Можно бесконечно копаться в интернете в поисках информации о каком-то населённом пункте, но так ничего и не найти. А нам нужно выявить более сотни объектов - деревень, рек, перевалов, монастырей, через которые прошла Александра. Поэтому попробуем продумать методику работы.

Сразу скажу, что попытка практического использования первой версии алгоритма работы быстро показала, что восстановление маршрута с использованием современных электронных карт и википедий невозможна хотя бы потому, что с середины 20 века по известным причинам политического характера названия на карте Тибета сильно изменились на китайский лад. Поэтому я выношу эту версию в конец статьи - к сведению. К счастью, при работе над первыми точками маршрута был найден сайт Тибетского институра картографии - Tibetan Map Institute (TMI), что дало надежду на решение задачи и существенно поменяло алгоритм. Важнейшей особенностью представленных там карт является то, что: "The aim is to give a picture of Tibet before the establishment of the Chinese Administration(1950)" - то что нам и нужно, ведь путешествие состоялось в 1924 году! Но всё равно стало ясно, что даже с помощью этого бесценного источника информации удастся обнаружить лишь незначительную часть точек маршрута - как из-за неполноты карт так и из-за проблем транслитерации оригинальных тибетских названий в книге на английский и французский языки, а стало быть, придётся писать в TMI с просьбами-вопросами и, следовательно, нужно делать выписки не только из русскоязычного перевода, но и из англоязычного, а также из французского оригинала.
Значит алгоритм меняется.

Collapse )

орёл, Eagle

Непал. Карты города Покхара и окрестностей

Продолжение серии публикаций с картами Непала, начатой в сообщении "Непал. Карты Катманду, Патана и окрестностей".

Город Похара и окрестности

Топографическая карта Похары и окрестностей представлена двумя листами масштаба 1:25000, 1998 года - западным и восточным,
что не очень удобно, однако я не стал их "склеивать", сохранив первоисточники.

"2883 16B Pokhara West.jpg" - кликайте, на изображение, чтобы открыть карту размером 3000 х 3299, скачать карту размером 7464 х 8208 можно отсюда.
Город Похара (Непал) и окрестности, топографическая карта, масштаб 1:25000, 1998 год. City Pokhara (Nepal) and surrounding areas, topographic map

* * *

Collapse )

орёл, Eagle

Непал. Карты Катманду, Патана и окрестностей

Даже в наше время тотального интернета путешественники по малонаселённым и труднодоступным местам планеты неизбежно столкнутся с его отсутствием, но даже при наличии вдруг обнаружат, что google.maps и уже тем более yandex.maps недостаточны для детального отслеживания маршрута. Сравните, например, карты примерно одного региона из географического журнала 1924 года - всего-то масштаба 1:2000000 - и современнную карту google (на севере гора Kawagarbo) и почувствуйте разницу (кликайте, чтобы увеличить) - даже если вы на google существенно увеличите масштаб, добавится совсем немного информации. Поэтому предусмотрительные заранее рыщут по файлообменникам в поисках карт максимального масштаба необходимых регионов и далеко не всегда находят то, что нужно. Как-то я озаботился картами Непала, нашёл какой-то пост "вот всё, что нашёл" и был поражён скудостью представленной там картографической информации. Поэтому занялся поисками сам и изрядно в этом преуспел, а заодно попросил у знакомых путешественников трекинговые карты, купленные на месте. Кое чем из найденного/приобретённого я хочу поделиться в серии публикаций, недостающее, надеюсь, отыщете по прилагаемым ссылкам на открытые ресурсы.

The Snow Mountains of Yunnan_gmap.jpg The Snow Mountains of Yunnan_map_crop_q9.jpg


Начнём со столицы.

Катманду, Патан и окрестности

"2785 06A Kathmandau.jpg" - Катманду, Патан и окрестности - топографическая карта 1995 года, масштаб 1:25.000, лист 2785 06A,
кликайте, на изображение, чтобы открыть карту размером 2500 х 2755, скачать карту размером 7448 х 8208 можно отсюда.
Непал - Катманду, Патан и окрестности - топографическая карта 1995 года, масштаб 1:25.000. Nepal, Kathmandu, Patan and surroundings - 1995 topographic map

* * *

Collapse )